III Районные Чеховские чтения-2022
2022 год в России объявлен Годом народного искусства и нематериального культурного наследия народов РФ. Раскрываем отношение творчества А.П. Чехова к традиционной народной культуре, акцентируем внимание на различных способах репрезентации национальной мифологии и фольклора в произведениях писателя, рассуждаем о взаимовлиянии литературы и фольклора.
В онлайн-программе:
10:00 – литературные онлайн-зарисовки «Быт и повседневность в рассказах А.П. Чехова» / Шарова А.В., ведущий библиотекарь филиала им. Г.И. Успенского.
Основной материал для своих произведений Антон Павлович Чехов находил, наблюдая за жизнью представителей разных сословий. Писатель внимательно относился к деталям, и по этим бытовым подробностям мы можем судить о том, что было неотъемлемой частью повседневной жизни наших соотечественников в конце XIX века. Так, особенности женской моды отражены классиком в рассказе «Дама с собачкой», «правила чаепития», застолье и походы в гости в повести «Моя жизнь», интерьер и мебель в рассказе «Приданое» и других произведениях. Какие заботы, хлопоты и обыденные проблемы были у представителей интеллигенции того времени вы узнаете из наших литературных зарисовок.
11:00 – онлайн-беседа «Русские народные праздники в зеркале чеховского рассказа» / Веревкина С.М., ведущий библиотекарь филиала им. А.П. Чехова.
В творчестве Антона Павловича Чехова предметом изображения стали не только разные стороны окружавшей его действительности, но и различные явления народной культуры, в том числе и русские народные праздники. Любовь к ним идет из детства, которое писатель провел в Таганроге. «Есть праздники, которые имеют свой запах. На Пасху, Троицу и на Рождество в воздухе пахнет чем-то особенным. Даже неверующие любят эти праздники», – читаем в рассказе А.П. Чехова «На пути». Литературовед Леонид Громов в книге «Чехов и его великие предшественники» пишет: «Чехов, не раз заявлявший о том, что не верит в бога, вместе с тем находил своеобразную эстетику в церковной обрядности, в рождественских и пасхальных праздниках».
Предлагаем узнать о том, каким образом в целом ряде рассказов писателя нашли отражение такие любимые народные праздники, как Рождество, Святки, Масленица и Пасха, как удалось ему передать их атмосферу, колорит.
12:00 – онлайн-доклад «Свадебная обрядность и ее трансформация в произведениях А.П. Чехова» / Игнатова Кристина, студентка Таганрогского института им. А.П. Чехова, бакалавр 5-го года обучения. Научный руководитель: Кондратьева Виктория Викторовна, кандидат филологических наук, доцент.
Известно, что Антон Павлович Чехов боялся лишних страданий из-за женщин и не хотел жениться. Долгое время ему снился навязчивый кошмар, что его женили на совершенно незнакомой ему, чужой и нелюбимой женщине.
А вот в его творчестве внимательный читатель легко может заметить немалое количество произведений, описывающих свадебные хлопоты. Красивые обряды обручения, венчания, праздничного обеда тесно связаны с традициями и обычаями народной культуры. Биографический и фольклорно-этнографический аспекты в контексте творчества писателя позволяют выявить закономерности в раскрытии и развитии этой темы.
13:00 – онлайн-лекция «Мотивы народных сказок в творчестве А.П. Чехова» / Лысюк А.А., библиотекарь 1-й категории ЦРБ им. В.Г. Короленко.
Связи Чехова с народной культурой разнообразны. Писатель прекрасно освоил саму народную традицию и основные эстетические принципы народного искусства: ясность, простоту, краткость, эмоциональную силу. Создавая свои художественные произведения, А.П. Чехов довольно часто обращался к различным жанрам русского фольклора: приметам, сказкам, легендам, быличкам, обрядам. В ходе лекции мы остановимся на народных сказках и поговорим о том, какой фольклорный прием связывает «Репку» и «Колобка» с рассказами «Смерть чиновника», «Гриша» и «Сапоги».
14:00 – онлайн-обзор «Мифологические образы в творчестве А.П. Чехова» / Прямилова Л.О., ведущий библиотекарь ЦРБ им. В.Г. Короленко.
Антон Павлович Чехов не лишал себя возможности использовать народные предания и верования, чтобы придать текстам особую выразительность. Мифологическое пространство в чеховской прозе позволяет выйти за конкретно-исторические рамки, помогает раскрыть философскую проблематику рассказов, обогащает текст, становится средством пародийного переосмысления известных ситуаций, способствует формированию особой тональности произведения, подчеркивая ироничный эмоциональный план.
Мы детально разберем, где же в творчестве классика «спрятались» знаменитые персонажи славянской мифологии. Узнаем, в чем своеобразие чеховского «святочного рассказа» и почему он так сильно отличается от творчества других авторов. Поговорим о пьесе «Леший» и поразмышляем, почему Антон Павлович назвал свое произведение про помещиков именно так.
15:00 – онлайн-беседа «Русская лирическая песня в произведениях А.П. Чехова» / Силенко Д.В., главный библиотекарь ЦРБ им. В.Г. Короленко.
Русская народная песня – неотъемлемая часть нашей национальной культуры. В старину она сопровождала всю жизнь человека: дети убаюкивались колыбельной песней, отошедшие в мир иной – печальной, похоронной. В создании песен принимали участие разные слои народа, но первенство принадлежит, конечно, крестьянам. Свою лепту в сохранение памяти о народном искусстве внесли отечественные писатели и поэты: А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь, А.Н. Островский, Н.А. Некрасов. Песни, строки и названия которых можно найти в текстах их произведений, были идейно связаны с их содержанием, служили одним из средств раскрытия позиции автора, придавали всему произведению особую выразительность.
А.П. Чехов также не обошел своим вниманием песенный жанр русского фольклора. И хотя у него практически нет прямого использования названий и цитат народных песен, все же их роль в его творчестве велика. Давайте вместе проследим, какие песни и для чего «звучат» в чеховских произведениях, и послушаем их в исполнении мастеров жанра.
16:00 – онлайн-беседа «Элементы народно-смеховой культуры в ранних рассказах А.П. Чехова» / Ладейнова О.В., главный библиотекарь ЦРДБ им. А.М. Горького.
Еще Аристотель заметил: «Из всех живых существ только человеку свойственен смех». По своей природе он является ярко выраженным социокультурным явлением, выполняющим коммуникативную функцию. С незапамятных времен смех обнажал конфликты и недостатки бытования человека.
Целый необозримый мир смеховых форм и проявлений противостоял официальной и серьезной культуре, которая вела борьбу со смехом, как проявлением свободолюбия народа. Народная смеховая культура включает в себя обрядово-зрелищные формы (празднества карнавального типа, различные площадные смеховые действа, образы-маски, святочные и масленичные игрища и пр.), словесные смеховые (в том числе пародийные) формы (каламбуры, былички, сказки, логический абсурд, разного рода рифмованные приговорки-частушки, хвалебно-бранные прозвища и т.д.), различные формы и жанры фамильярно-площадной речи (ругательства, божба, клятва, и др.).
Остановимся на двух элементах народно-смеховой культуры, которые нашли отражение в ранних рассказах А.П. Чехова, – это образ-маска и «говорящие» фамилии.
Предлагаем вам на примерах рассказов «Неудачный визит», «С женой поссорился», «Дачники», «Из дневника одной девицы», «Делец», «Толстый и тонкий» познакомиться с творчеством великого русского писателя.
17:00 – онлайн-беседа «Фразеологизмы и паремии как средства образности языка Чехова» / Пушкаренко А.П., главный библиотекарь филиала им. Н.А. Добролюбова.
Авторский стиль письма Антона Павловича Чехова отличается сдержанностью и лаконичностью. Художественные средства он использовал вдумчиво и филигранно. Зачастую они не отвлекают на себя внимание читателя, а заметны лишь, если внимательно приглядеться к тексту. Писатель критически относился к неоправданному употреблению иноязычных выражений, мастерски пользовался богатствами русского языка и традиционной национальной культуры. Особое место среди средств образной выразительности в чеховском языке занимают фразеологизмы, пословицы и поговорки. В ходе нашего онлайн эфира вы узнаете, каким образом и с какими целями Чехов применял их в своем творчестве. В поиске ответов на вопросы мы обратимся к справочным пособиям, научным текстам, страницам чеховских произведений.
18:00 – онлайн-лекция «Писатель состоит из тела, души и псевдонима» (А.П. Чехов и его псевдонимы) / Аверкина Любовь Васильевна, ученый секретарь Государственного литературно-мемориального музея-заповедника А.П. Чехова «Мелихово».
Мелихово – долгожданная мечта и большая радость семейства Чеховых. Время, проведенное в этой уютной усадьбе, было очень плодотворным для творчества Антона Павловича. Работая доктором, гуляя по окрестностям, он наблюдал повседневную жизнь простых русских людей. Писатель зорко присматривался и прислушивался к будущим героям своих произведений.
В народе исстари было принято давать людям прозвища, ярко характеризующие личность человека. Эти вторые имена можно семантически связать с псевдонимами. И то и другое призвано сохранить имя человека в тайне. Разница в том, что прозвище человек не выбирает, его дают окружающие. А вот псевдоним автор может придумать себе сам и заменить им свое настоящее имя. В переводе с греческого языка слово «псевдоним» (pseudos – ложный и onyma – имя) означает «носящий вымышленное имя».
Самым изобретательным в придумывании псевдонимов был Антон Павлович Чехов, который писал литератору Билибину: «Фамилию я отдал медицине, с которою не расстанусь до гробовой доски. С литературой же мне рано или поздно придется расстаться. Во-вторых, медицина, которая мнит себя быть серьезной, и игра в литературу должны иметь разные клички».
Несмотря на то, что свои произведения Антон Павлович подписывал разными именами, ни один из псевдонимов не «прижился» в его творчестве. Он вошел в отечественную и мировую литературу под своим именем.
____________